رد: أدب الرحـــــــلة ...
رد: أدب الرحـــــــلة ...
رد: أدب الرحـــــــلة ...
تتألف رحلات جلفر من أربع رحلات، لكن معظم المترجمين العرب لم يقدموا للقراء سوى ترجمات منقحة ومبسطة أو مهذبة ومختصرة للرحلة الأولى فقط أو الثانية أو هما معا، مهملين بشكل عام الرحلتين الثالثة والرابعة.
وقد أدى هذا إلى نشوء فهم خاطئ بأنها مجرد قصة خيالية عن عمالقة وأقزام، وأنها حكاية موجهة للصغار دون الكبار، والترجمة التي قام بها الأستاذ بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة الكويت الدكتور محمد رجا عبد الرحمن الدريني تصحح هذا الفهم الخاطئ، وتقدم ترجمة أمينة وصحيحة وكاملة عن الرحلات الأربع، وتؤكد أن النص يخاطب جميع الأعمار، كما أنه قام بجمع الرحلات الأربع في نسخة واحدة كاملة مترجمة عن النص الإنجليزي بخلاف ما درجت عليه عادة المترجمين العرب، دون مسوغ، من تجزيئها إلى أجزاء غير متلاحمة.
ولا يكتفي بذلك بل يقدم دراسة قيمة عن الكاتب والقصة وأساليبها القصصية والفنية، وأحداثها الواقعية والغريبة والفانتازية، وأهم موضوعاتها الرئيسية، مع مراجع مختارة لمن أراد التوسع حول دور الكتاب وتأثيره الكبير في الغرب والشرق. أما رحلات جلفر الأربع فهي:
1- رحلة إلى ليليبوت.
2- رحلة إلى بروبدنجناج.
3- رحلة إلى لابوتا.
4- رحلة إلى بلاد الهوينهم.
لحفظ الرحلة على الرابط التالي:
الرحلة
حياكـــــــــــــــم الله
http://www.palintefada.com/upload/pic/beesssss.gif
http://www.mowjeldoha.com/mix-pic/bo...orders-150.gif
د. أبو شامة المغربي
http://aklaam.net/aqlam/images/e_mail.gif
kalimates@maktoob.com
رد: أدب الرحـــــــلة ...
http://www.zmzm.net/images/bsmlah.gif
http://www.mowjeldoha.com/mix-pic/bo...orders-150.gif
رحلات جلفر
جوناتان سويفت
ترجمة:
محمد رفاعي
http://www.adabwafan.com/content/products/1/48996.jpg
الناشر:
المدى للثقافة والنشر والتوزيع
الطبعة الأولى
2000
عدد الصفحات: 192
قل من القراء من لم يسمع بجلفر ورحلاته، فحكاية الرجل الذي نزل بأرض كل سكانها لا يتجاوزون أصبع اليد طولا، ثم نزل مرة أخرى بأرض يبلغ الواحد من أهلها طول برج كنيسة، قد أصبحت من القصص المحببة في مختلف أرجاء العالم، ولخصت بشتى الصور، ووضعت في كتب المطالعة للأطفال، ووجد فيها الصغار والكبار جميعا متعة سخية للخيال ...
والحق ان "رحلات جلفر" هي من أخصب الكتب خيالا، ولكننا حين نقدمها اليوم كاملة باللغة العربية، لا نشك في أن القارئ سيجد فيها متعة الخيال الشائق والفن الرفيع، ومتعة الفكر النفاذ.
وشهرة سويفت بين معاصريه من الكتاب الإنجليز، في النصف الأول من القرن الثامن عشر الميلادي، تناظر من بعض الوجوه، شهرة فولتير بين الكتاب الفرنسيين في النصف الثاني من ذات القرن.
فمع أن سويفت كان من رجال الكنيسة وفولتير عدوا لها، وأن سويفت أميل الى المحافظة، وفولتير من آباء الثورة، فكلاهما كان وليد عصر العقل، وكلاهما سدد إلى السلطات والنظم والأخلاق في عصره سهام النقد اللاذع.
وقد كان فولتير ميالا إلى الميتافيزيقا، وكان الهدف الأكبر لسخريته هو السلطة، وبخاصة سلطة الكنيسة، أما سويفت فلم يكن يطيق النظر الفلسفي المجرد، وكان نقده شاملا للحياة الإنسانية في مختلف مظاهرها على السواء، وكان أشد مرارة وعنفا، حتى لكأنما الإنسان نفسه هو هدف سخريته.
ومن أجل هذا عد سويفت عند بعض النقاد كاتبا مرا حاقدا على البشرية، ويستشهد هؤلاء على الخصوص بالقسم الرابع من كتابه "رحلات جلفر" حيث يصور البشرية في صورة حيوان قذر خبيث مطبوع على الشر، ويفضل عليه مجتمعا من الخيل الكريمة العاقلة ..
ولعل هذا القسم بالذات هو ما أسخط أهل زمانه من الكتاب كلهم، وجعل كثيرا من النقاد "الإنسانيين" في أواخر القرن التاسع عشر الميلادي ينفرون من الكاتب.
حياكـــــــــــــــم الله
http://www.palintefada.com/upload/pic/beesssss.gif
http://www.mowjeldoha.com/mix-pic/bo...orders-150.gif
د. أبو شامة المغربي
http://aklaam.net/aqlam/images/e_mail.gif
kalimates@maktoob.com
رد: أدب الرحـــــــلة ...
رد: أدب الرحـــــــلة ...
رد: أدب الرحـــــــلة ...