|
إن شركة “كتب” ومركزها بيروت، المتخصصة في طباعة وبيع ونشر الكتب النادرة، المتوفرة وغير المتوفرة في السوق، تولت نشر كتاب: “رحلة مغامرة إلى سورية وفلسطين 1860″ لجوزيف دالتون هوكر.
هذا الكتاب يمثل رحلة قام بها هوكر في عام 1860 من إيطاليا إلى الأراضي المقدسة.
إنّ الطبعة الأصلية التي يقوم عليها هذا الكتاب مدونة بخط اليد، ومن المرجح أن تكون قد كتبت خلال الرحلة.
مما لا شك فيه أنّ هذه الرحلة هي أول بحثٍ علمي يقام حول غابة الأرز الخاصة بجبل لبنان، بالرغم من أن الأبحاث بدأت تنكب على الحياة النباتية في سورية منذ عام 1575 مع الباحث الألماني ليونارد راوولف، إلا أن رحلة هوكر كانت بمثابة علامة فارقة في تطور الأبحاث حول النباتات السورية.
كما أنّ الخرائط الدقيقة التي رسمها الكابتن مانسل عن الأرز، والرسوم واللوحات المائية الجميلة التي رسمها هوكر وهانبيري إلى جانب الكم الهائل من البيانات والخلاصات التي توصل إليها هوكر أثناء رحلته تجعل من هذا البحث معلماً في فهم تاريخ إحدى أقدم الأشجار المعروفة في سورية وفي وضع نظريات هامة حول الانتشار الجغرافي للنباتات السورية. جوزيف دالتون هوكر (1817-1911) هو عالم نبات وجغرافيا بيولوجية ورحالة.
بين عامي1839 و1843 انضم إلى بعثة الكابتن جايمس كلارك روس الأنتارتيكية إلى القطب المغناطيسي الجنوبي بعد أنّ عُيّن جراحاً مساعداً على متن سفينة أتش أم أس إيريبوس.
حصل هوكر على موقع عالم نبات في المسح الجيولوجي البريطاني عام 1846.
كان صديقاً لتشارلز داروين، صاحب “أصل الأجناس”، الذي اعترف بفضل هوكر عليه وبمعارفه الشاسعة وحكمه المتوازن.
ومن بين رحلات هوكر نسجّل رحلته إلى سورية (1860) والمغرب (1871) والولايات المتحدة الأميركية (1877) التي أثمرت كلها معلومات علمية لا تُقدّر بثمن.
يُنشر هذا العمل للمرة الأولى، وهو يرتكز على يومياته التي دوّنها خلال زيارته سورية.
الرحلة الحجازية
هذه الطبعة الثانية من كتاب *الرحلة الحجازية* صدرت عام 1329
هجرية، وقد صدر هذا الكتاب لأول مرة علم 1910 ميلادية، وهو يجمع بين أدب الرحلات وبين التأريخ لرحلة عباس حلمي باشا خديوي مصر آنذاك، ويشتمل على سائر التفاصيل الصغيره والكبيرة ابتداءً من التجهيز للرحلة إلى غاية عودة الخديوي من ذات الرحلة، ويتناول بشكل مفصل الحياة من جميع جوانبها في مناطق المملكة العربية السعودية قبل تحولها الى مملكة ذات كيان واحد.
الكتاب يتضمن كذلك صور تعرض لأول مرة عن المدينة، والعملة المتداولة في تلك الحقبة التاريخية، وصور أخرى لمناطق متعدده، وهو من تأليف محمد لبيب البتنوني.
الرحلة
لتنزيل الكتاب على الرابط الآتي:
Last edited by أبو شامة المغربي; 29/08/2010 at 12:07 PM.
الرحلة الحجازية
الرحلة الحجازية
الرحلة الحجازية
الرحلة الحجازية
في الصحراء العربية
* صدر عن دار الكتب الوطنية في هيئة أبوظبي للثقافة والتراث كتاب «في الصحراء العربية.. رحلات ومغامرات في شمال جزيرة العرب 1908 - 1914»، للرحالة والمستشرق التشيكي ألويز موزيل، والكتاب ضمن سلسلة «رواد المشرق العربي».
ويتضمن الكتاب رحلات ومغامرات قام بها المؤلف الرحالة، كما يقدم عرضا لتقاليد البدو الاجتماعية والثقافية، وأنماط حياتهم ومُثلهم الأخلاقية وإنجازاتهم وتراثهم من لهجات وموروثات أدبية وشعرية، وضعه مؤلف التصق بالعرب وتفاعل معهم كواحد منهم.
والمؤلف، ألويز موزيل، (أو الشيخ موسى الرويلي، أو موسى بن نمسا كما كان يسمي نفسه)، رحالة تشيكي من أصل نمساوي من أعلام الرحالين المستشرقين، اختصّ بتراث البداوة ولغتها ولهجاتها وموروثها الأدبي والشعري، وأمضى في المشرق العربي عشرات السنين يجول ويكتب عن عشائر البدو، وعن طبوغرافيا وآثار الأردن وفلسطين وسورية وشمال جزيرة العرب.
ترك مجموعة ثمينة من الدراسات نشرتها الجمعية الجغرافية الأميركية، أهمها ستة كتب تمّ تلخيصها في هذا الكتاب الذي جمعته الكاتبة الأميركية كاثرين مكغيفرت رايت، واقتبست فيه بلغة سلسة أخبار رحلات موزيل مع عشائر الشمال، كالرّولة والولد علي وشمّر، خلال الفترة الممتدة ما بين 1908 - 1914.
قام بتعريب الكتاب عبد الإله الملاح، كما قام الدكتور أحمد إيبش بأعمال التحرير والتعليق على المعلومات والصور وإثبات الأشعار والمأثورات اللفظية بمنطوقها البدوي الأصيل بدلا من ترجمتها عن الإنجليزية.
*
إنه كتاب عن رحلات ومغامرات الشيخ التشيكي "ألويز موزيل "بين 1908-1914 في شمال جزيرة العرب على غرار اختيار الرحالة الغربيين لاسماء عربية للتخفي أختار رحالة تشيكي اسم موسى بن موسى ثم اصبح قبائيليا فانتسب الى الرولة وصار اسمه موسى الرويلي وقد قام الشيخ موسى بجولات في شمال الجزيرة العربية اواخر القرن الماضي سجلها في كتاب ممتع صدر حديثا ضمن سلسلة "رواد المشرق العربي" عن دار الكتب الوطنية في هيئة أبوظبي للثقافة والتراث كتاب للرحالة والمستشرق التشيكي " ألويز موزيل" بعنوان "في الصحراء العربية.. رحلات ومغامرات في شمال جزيرة العرب 1908-1914".
ويقدّم الكتاب بأسلوب واضح وممتع رحلات ومغامرات ممتعة وعرضاً شائقاً لتقاليد البدو الاجتماعية والثقافية، وأنماط حياتهم ومُثلهم الأخلاقية وإنجازاتهم وتراثهم من لهجات وموروثات أدبية وشعرية، وضعه عالم كبير محبّ للعرب تفاعل معهم كواحد منهم، وعلّق على ما رآه بروح إيجابية وحسّ واعٍ مرهف.
ألويز موزيل أو: الشيخ موسى الرويلي، أو: موسى بن نمسا كما كان يسمي نفسه" رحالة تشكيي من أصل نمساوي من أعلام الرحالين المستشرقين، اختصّ بتراث البداوة ولغتها ولهجاتها وموروثها الأدبي والشعري، وأمضى في المشرق العربي عشرات السنين يجول ويكتب عن عشائر البدو، وعن طبوغرافيا وآثار الأردن وفلسطين وسوريا وشمال جزيرة العرب.
ترك مجموعة ثمينة من الدراسات نشرتها الجمعية الجغرافية الأمريكية، أهمها ستة كتب تمّ تلخيصها في هذا الكتاب الذي جمعته الكاتبة الأميركية كاثرين مكغيفرت رايت، واقتبست فيه بلغة سلسة ممتعة أخبار رحلات موزيل مع عشائر الشمال، كالرّولة والولد علي وشمّر، خلال الفترة الممتدة ما بين 1908-1914.
ويأتي إصدار الكتاب ضمن سلسلة روّاد المشرق العربي لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث، في إطار استراتيجيتها لإغناء المكتبة العربية ومكتبة تراث جزيرة العرب، وبما يعكس الاهتمام بتراث الأجداد، والحرص على جمع كافة المصادر المتعلقة بتراث منطقة الخليج العربي والعالم العربي عموما، خاصة وأن تاريخ الحركة العلمية المختصة بنشر التراث العربي المخطوط يصل مجموعه إلى قرابة 3 ملايين مخطوطة في مكتبات الشرق والغرب. كما ويتوازى ذلك مع الآلاف من نصوص الرحلات النادرة ضمن "أدب رحلات الأوروبيين إلى المشرق العربي"، وكل ذلك في مشروع طموح يهدف إلى نشر أكبر عدد ممكن من مواضيع التراث العربي وتقديمها للقارئ العربي بأرقى مستوى علمي من التحقيق والبحث، وأجمل حلّة فنيّة من جودة الطباعة وتقديم الوثائق والخرائط والصور النادرة.
قام بتعريب الكتاب عبدالإله الملّاح المعروف بأعماله الجيدة في الترجمة، كما قام الدكتور أحمد إيبش بأعمال التحرير والتعليق على المعلومات والصور وإثبات الأشعار والمأثورات اللفظية بمنطوقها البدوي الأصيل بدلا من ترجمتها عن الإنجليزية.
Last edited by أبو شامة المغربي; 29/08/2010 at 12:35 PM.
رحالة إسباني في الجزيرة العربية
"رحلة دومنجو بديا (علي باي العباسي) إلى مكة المكرمة سنة 1331هـ / 1807م
ترجمة ودراسه وتعليق
الدكتور
صالح بن محمد السنيدي
هذه ترجمة للرحلة التي قام بها الرحالة الإسباني دومنجو باديا المسمى باسم علي باي العباسي إلى مكة المكرمة سنة 1221هـ/1807م، وقد حوَتَ وصفاً لطريق الرحلة إلى مكة المكرمة، وتناولت بالحديث مناسط الحج، وتحدثت بصورة موسعة عن مكة المكرمة: جغرافياً وسياسياً واجتماعياً، واقتصادياً، وصحياً، وغير ذلك مما برز أمام ناظري الرحالة المستكشف.
وقد سُبقت الترجمة بدراسة للكتاب، تضمنت تعريفاً بالرحالة الإسباني، وتحليلاً لمضمون رحلته، وأبرزت المظاهر العامة التي وردت فيها، ومثلت للمعالم المهمة التي انطلقت منها نظرته إلى المجتمع الإسلامي.
Last edited by أبو شامة المغربي; 29/08/2010 at 12:53 PM.
« تحليل سيميائي لقصيدة المطر | أماني محمد ناصر - سيرة ذاتية » |