20 كلمة من أصل عربي دخلت إلى اللغة الفرنسية:
- Sucre (السكر - Sugar)
 - Coton (القطن - Cotton)
 - Chiffre (الصفر - Number/Digit)
 - Zéro (الصفر - Zero)
 - Algèbre (الجبر - Algebra)
 - Alcool (الكحول - Alcohol)
 - Azimut (السُمت - Azimuth)
 - Échec (الشاه - Chess/Failure)
 - Orange (النارنج - Orange)
 - Sirop (الشراب - Syrup)
 - Satin (الساتان - Satin)
 - Safran (الزعفران - Saffron)
 - Chemise (القميص - Shirt)
 - Tasse (الطاس - Cup)
 - Matelas (المرتبة - Mattress)
 - Girafe (الزرافة - Giraffe)
 - Mousse (الموس - Foam/Moss)
 - Tarif (التعرفة - Tariff)
 - Artichaut (الخرشوف - Artichoke)
 - Magasin (المخزن - Store)
 
دخلت هذه الكلمات إلى الفرنسية خلال العصور الوسطى، خاصةً عبر التبادل الثقافي بين العرب وأوروبا من خلال التجارة والعلوم والتأثير الإسلامي في إسبانيا وصقلية.