20 كلمة من أصل عربي دخلت إلى اللغة الفرنسية:
- Sucre (السكر - Sugar)
- Coton (القطن - Cotton)
- Chiffre (الصفر - Number/Digit)
- Zéro (الصفر - Zero)
- Algèbre (الجبر - Algebra)
- Alcool (الكحول - Alcohol)
- Azimut (السُمت - Azimuth)
- Échec (الشاه - Chess/Failure)
- Orange (النارنج - Orange)
- Sirop (الشراب - Syrup)
- Satin (الساتان - Satin)
- Safran (الزعفران - Saffron)
- Chemise (القميص - Shirt)
- Tasse (الطاس - Cup)
- Matelas (المرتبة - Mattress)
- Girafe (الزرافة - Giraffe)
- Mousse (الموس - Foam/Moss)
- Tarif (التعرفة - Tariff)
- Artichaut (الخرشوف - Artichoke)
- Magasin (المخزن - Store)
دخلت هذه الكلمات إلى الفرنسية خلال العصور الوسطى، خاصةً عبر التبادل الثقافي بين العرب وأوروبا من خلال التجارة والعلوم والتأثير الإسلامي في إسبانيا وصقلية.