الصور

تقليص

لا توجد نتائج تلبي هذه المعايير.

أغاني و معاني

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • ماجدة2
    كاتب مسجل
    • Nov 2007
    • 1733
    • sigpic

    أغاني و معاني

    أغنية The wind (الريح) ـ سبتمبر 1971
    للفنان Cat Stevens (يوسف إسلام)


    I listen to the Wind
    أنصتُ إلى الريح
    To the wind of my soul
    إلى ريح روحي
    Where I end up where I think
    أين سأنتهي ، أين، أظن
    Only God really Knows
    الله وحده حقا يعلم
    I've sat upon the setting sun
    جلستُ عند غروب الشمس
    But never never never
    لكن أبدا أبدا أبدا
    I never wanted water once
    أبدا ما رغبتُ في السفر بحرا و لو مرة
    No never never never
    لا، أبدا أبدا أبدا
    I listen to my words
    أنصتُ إلى كلماتي
    But they fall far below
    لكنها تتساقط بعيدا نحو الأسفل
    I let my music take me
    أترك موسيقاي تأخذني
    Where my heart wants to go
    إلى حيث يريد قلبي الذهاب
    I've swam upon the devil's lake
    سبحتُ فوق بحيرة الشرور
    But never never never
    لكن أبدا أبدا أبدا
    I'll never make the same mistake
    لن أرتكب نفس الخطأ
    No never never never
    لا ، أبدا أبدا أبدا
  • ماجدة2
    كاتب مسجل
    • Nov 2007
    • 1733
    • sigpic

    #2
    رد: أغاني و معاني

    أغنية : I Think I See The Light (أظن أني أرى النور)- 1971/2006
    للفنان Cat Stevens (يوسف إسلام)


    I used to trust nobody, trusting even less their words
    تعودتُ أن لا أثق في أحد ، و لا على الأقل في كلماتهم

    Until I found somebody, there was no one I preferred
    إلى أن وجدتُ أحدا ، قبل ذلك ،لم يكن هناك من أفضله

    My heart was made of stone, my eyes saw only misty grey
    قلبي كان مصنوعا من الحجر ، عيناي لم تبصرا إلا الرمادي الضبابي

    Until you came into my life, I saw everyone that way
    إلى أن دخلت في حياتي ، قبل ذلك ، كنتُ أرى الكل بهذه الطريقة

    Until I found the one I needed at my side
    إلى أن وجدتُ الذي أحتاجه بجانبي

    I think I would have been a blind man all my life
    أظن ، كنتُ رجلا أعمى طول حياتي

    I think I see the light coming to me
    أظن أني أرى النور مقبلا إليّ

    Coming through me giving me a second sight
    مقبلا من خلالي ، مانحا إياي رؤية ثانية

    So shine, shine, shine
    جدا لامعة

    Shine, shine, shine
    Shine, shine, shine

    I used to walk alone, every step seemed the same
    تعودتُ المشي وحيدا، كل الخطوات بدت متماثلة

    This world was not my home, so there was nothing much to gain
    هذا العالم لم يكن منزلي ، إذن لا شيء فيه يشدّني لنيله

    Look up and see the clouds, look down and see the cold floor
    أحدّق نحو الأعلى و أرى السحب ، نحو الأسفل و أرى الأرض الباردة

    Until you came into my life, I saw nothing, nothing more
    إلى أن دخلت حياتي ، قبل ذلك ، لم أرى شيئا إضافيا على الإطلاق

    Until I found the one I needed at my side
    إلى أن وجدتُ الذي أحتاجه بجانبي

    I think I would have been a blind man all my life
    أظن ، كنتُ رجلا أعمى طول حياتي

    I think I see the light coming to me
    أظن أني أرى النور مقبلا إليّ

    Coming through me giving me a second sight
    مقبلا من خلالي ، مانحا إياي رؤية ثانية

    So shine, shine, shine
    جدا لامعة
    Shine, shine, shine

    تعليق

    • ماجدة2
      كاتب مسجل
      • Nov 2007
      • 1733
      • sigpic

      #3
      رد: أغاني و معاني

      أغنية : I wish , I wish (أتمنى) - 1970
      الفنان: Cat Stevens (يوسف إسلام)


      I wish I knew, I wish I knew
      أتمنى لو كنتُ أعرف

      what makes me, me, and what makes you, you
      ما الذي يجعل مني أنا ، و ما الذي يجعل منك أنت

      It's just another point of view, ooo
      إنها فقط وجهة نظر أخرى

      A state of mind I'm going through, yes
      حالة تفكير ألج فيها

      So what I see is never true, ahhh
      هكذا فكل ما أراه ليس أبدا حقيقيا

      I wish I could tell, I wish I could tell
      أتمنى لو تمكنتُ من إدراك

      what makes a heaven what makes a hell
      ما الذي يصنع النعيم ، ما الذي يصنع الجحيم

      And do I get to ring my bell, ooo
      هل سيكون بوسعي قرع جرسي

      Or land up in some dusty cell, no
      أو النزول في زنزانة مغبرة

      While others reach the big hotel, yeah
      بينما ينال الآخرون الفنادق الضخمة

      I wish I had, I wish I had
      أتمنى لو كنتُ أملك

      the secret of good, and the secret of bad
      سر الخير و سر الشر

      Why does this question drive me mad? ahhh
      لماذا يدفعني هذا التساؤل بجنون

      'Cause I was taught when but a lad, yes
      إذ علموني في الصبا

      That bad was good and good was bad, ahhh
      أن السيء هو الجيد و الجيد هو السيء

      I wish I knew the mystery of
      أتمنى لو كنتُ أدرك لغز

      that thing called hate, and that thing called love
      هذا الشيء المدعو بغضا ، و هذا الشيء المدعو حُبّا

      What makes the in-between so rough? ahhh
      ما الذي يجعل الحالة بينهما جدا مضطربة

      Why is it always push and shove? ahhh
      لماذا هي دوما مندفعة متهورة

      I guess I just don't know enough, yes
      أعتقد، مازلتُ لا أدرك كفاية

      تعليق

      • ماجدة2
        كاتب مسجل
        • Nov 2007
        • 1733
        • sigpic

        #4
        رد: أغاني و معاني

        My little song

        تعليق

        • ماجدة2
          كاتب مسجل
          • Nov 2007
          • 1733
          • sigpic

          #5
          رد: أغاني و معاني

          أغنيتي الصغيرة

          تعليق

          • ماجدة2
            كاتب مسجل
            • Nov 2007
            • 1733
            • sigpic

            #6
            رد: أغاني و معاني

            المشاركة الأصلية بواسطة ماجدة2
            أغنية : I Think I See The Light (أظن أني أرى النور)- 1971/2006
            للفنان Cat Stevens (يوسف إسلام)


            I used to trust nobody, trusting even less their words
            تعودتُ أن لا أثق في أحد ، و لا على الأقل في كلماتهم

            Until I found somebody, there was no one I preferred
            إلى أن وجدتُ أحدا ، قبل ذلك ،لم يكن هناك من أفضله

            My heart was made of stone, my eyes saw only misty grey
            قلبي كان مصنوعا من الحجر ، عيناي لم تبصرا إلا الرمادي الضبابي

            Until you came into my life, I saw everyone that way
            إلى أن دخلت في حياتي ، قبل ذلك ، كنتُ أرى الكل بهذه الطريقة

            Until I found the one I needed at my side
            إلى أن وجدتُ الذي أحتاجه بجانبي

            I think I would have been a blind man all my life
            أظن ، كنتُ رجلا أعمى طول حياتي

            I think I see the light coming to me
            أظن أني أرى النور مقبلا إليّ

            Coming through me giving me a second sight
            مقبلا من خلالي ، مانحا إياي رؤية ثانية

            So shine, shine, shine
            جدا لامعة

            Shine, shine, shine
            Shine, shine, shine

            I used to walk alone, every step seemed the same
            تعودتُ المشي وحيدا، كل الخطوات بدت متماثلة

            This world was not my home, so there was nothing much to gain
            هذا العالم لم يكن منزلي ، إذن لا شيء فيه يشدّني لنيله

            Look up and see the clouds, look down and see the cold floor
            أحدّق نحو الأعلى و أرى السحب ، نحو الأسفل و أرى الأرض الباردة

            Until you came into my life, I saw nothing, nothing more
            إلى أن دخلت حياتي ، قبل ذلك ، لم أرى شيئا إضافيا على الإطلاق

            Until I found the one I needed at my side
            إلى أن وجدتُ الذي أحتاجه بجانبي

            I think I would have been a blind man all my life
            أظن ، كنتُ رجلا أعمى طول حياتي

            I think I see the light coming to me
            أظن أني أرى النور مقبلا إليّ

            Coming through me giving me a second sight
            مقبلا من خلالي ، مانحا إياي رؤية ثانية

            So shine, shine, shine
            جدا لامعة
            Shine, shine, shine
            للإنصات ، رجاء زيارة الصفحة :
            http://www.youtube.com/watch?v=lDI4PMuPVZs

            تعليق

            • ماجدة2
              كاتب مسجل
              • Nov 2007
              • 1733
              • sigpic

              #7
              رد: أغاني و معاني

              أغنية : Heaven Where true love goes
              السماء حيث يذهب الحب الحقيقي - 2006
              الفنان : يوسف إسلام



              The moment you walked inside my door
              اللحظة التي دخلتَ من بابي

              I knew that I need not look no more
              عرفتُ أني لن أحتاج للتطلع أكثر

              I've seen many other souls before - ah but
              رأيتُ نماذج كثيرة قبلا، لكن

              Heaven must've programmed you
              لا بُدّ أنّ السماء قد خَطّطتْكَ

              The moment you fell inside my dreams
              اللحظة التي سكنتَ أحلامي

              I realized all I had not seen
              أدركتُ كل الذي لم أره

              I've seen many other souls before - ah but
              رأيتُ نماذج كثيرة قبلا، لكن

              Heaven must've programmed you
              لا بُدّ أنّ السماء قد خَطّطتْكَ

              Oh will you? Will you? Will you
              I go where True Love goes
              I go where True Love goes
              I go where True Love goes
              I go where True Love goes
              إني أذهب إلى حيث يذهب الحب الحقيقي

              And if you walk alone and if you lose your way
              و إذا ما مضيتَ وحيدا ، و إذا ما ضَيّعتَ طريقك

              Don't forget the One who gave you this today
              لا تنسى "الواحد" الذي منحك هذا اليوم

              Follow True Love, follow True Love
              Follow True Love, follow True Love
              تتبّع الحب الحقيقي ، تتبّع الحب الحقيقي

              Oh will you? Will you? Will you
              I go where True Love goes
              I go where True Love goes
              I go where True Love goes
              I go where True Love goes
              إني أذهب إلى حيث يذهب الحب الحقيقي

              And if a storm should come and if you face a wave
              و إذا ما توَجّبَ لعاصفة أن تأتي و إذا ما واجهتَ موجة

              That may be the chance for you to be saved
              قد تحظى بفرصة للنجاة
              And if you make it through the trouble and the pain
              و عندما تجتاز ذلك ضمن البلاء و الألم

              That may be the time for you to know his name
              قد يكون الوقتُ قد حان لك لمعرفة اسمه

              The moment you walked inside my door
              اللحظة التي دخلتَ من بابي

              I knew that I need not look no more
              عرفتُ أني لن أحتاج للتطلع أكثر

              I've seen many other souls before - ah but
              رأيتُ نماذج كثيرة قبلا، لكن

              Heaven must've programmed you
              لا بُدّ أنّ السماء قد خَطّطتْكَ

              The moment you fell inside my dreams
              اللحظة التي سكنتَ أحلامي

              I realized all I had not seen
              أدركتُ كل الذي لم أره

              I've seen many other souls before - ah but
              رأيتُ نماذج كثيرة قبلا، لكن

              Heaven must've programmed you
              لا بُدّ أنّ السماء قد خَطّطتْكَ

              The moment you said "I will
              اللحظة التي قلتَ فيها "سوف"

              I knew that this love was real
              عرفتُ أن هذا الحب كان حقيقيا

              And that my faith was seen - oh
              و أنّ إخلاصي تراءى

              Heaven must've programmed you
              لا بُدّ أنّ السماء قد خَطّطتْكَ

              The moment I looked into your eyes
              اللحظة التي نظرتُ فيها إلى عينيك

              I knew that they told no lies
              علمتُ أنهما لم تخبران كذبا

              There would be no goodbyes - Ah
              و بذلك لن يكون هناك وداع
              'cause Heaven must've programmed you
              لأن السماء
              لا بد أنها قد خَطّطتْكَ
              I go where True Love goes
              I go where True Love goes
              I go where True Love goes
              I go where True Love goes
              إني أذهب إلى حيث يذهب الحب الحقيقي


              listen to me
              http://www.youtube.com/watch?v=VkoD59FQPrA

              تعليق

              • ماجدة2
                كاتب مسجل
                • Nov 2007
                • 1733
                • sigpic

                #8
                رد: أغاني و معاني

                المشاركة الأصلية بواسطة ماجدة2
                أغنية The wind (الريح) ـ سبتمبر 1971
                للفنان Cat Stevens (يوسف إسلام)


                I listen to the Wind
                أنصتُ إلى الريح
                To the wind of my soul
                إلى ريح روحي
                Where I end up where I think
                أين سأنتهي ، أين، أظن
                Only God really Knows
                الله وحده حقا يعلم
                I've sat upon the setting sun
                جلستُ عند غروب الشمس
                But never never never
                لكن أبدا أبدا أبدا
                I never wanted water once
                أبدا ما رغبتُ في السفر بحرا و لو مرة
                No never never never
                لا، أبدا أبدا أبدا
                I listen to my words
                أنصتُ إلى كلماتي
                But they fall far below
                لكنها تتساقط بعيدا نحو الأسفل
                I let my music take me
                أترك موسيقاي تأخذني
                Where my heart wants to go
                إلى حيث يريد قلبي الذهاب
                I've swam upon the devil's lake
                سبحتُ فوق بحيرة الشرور
                But never never never
                لكن أبدا أبدا أبدا
                I'll never make the same mistake
                لن أرتكب نفس الخطأ
                No never never never
                لا ، أبدا أبدا أبدا
                listen to me

                http://www.youtube.com/watch?v=I3W9O7zwxXY&feature=related

                تعليق

                • رزاق الجزائري
                  مشرف
                  • Feb 2006
                  • 720
                  • قد تهزم الجيوش لكن لن تهزم الأفكار إذا آن أوانها

                  #9
                  رد: أغاني و معاني

                  جميل ابحارك سيدتي لا عدمت

                  تعليق

                  • ماجدة2
                    كاتب مسجل
                    • Nov 2007
                    • 1733
                    • sigpic

                    #10
                    رد: أغاني و معاني

                    المشاركة الأصلية بواسطة رزاق الجزائري
                    جميل ابحارك سيدتي لا عدمت
                    شكرا جزيـــــــــــــــــــــــــــــــلا لمرورك الكريم أخي الكريم

                    تعليق

                    • عاشت بلادي
                      كاتب مسجل
                      • Dec 2007
                      • 855
                      • ( حملة إنسانية لفك الحصار )

                      #11
                      رد: أغاني و معاني



                      ننتظر المزيد
                      لكِ منا كل التقدير

                      تعليق

                      • ماجدة2
                        كاتب مسجل
                        • Nov 2007
                        • 1733
                        • sigpic

                        #12
                        رد: أغاني و معاني

                        المشاركة الأصلية بواسطة عاشت بلادي


                        ننتظر المزيد
                        لكِ منا كل التقدير
                        شكرا جزيــــــــــــــــلا أختي الكريمة "عاشت بلادي" ، بإذن الله سيكون هناك المزيد

                        تعليق

                        • عاشت بلادي
                          كاتب مسجل
                          • Dec 2007
                          • 855
                          • ( حملة إنسانية لفك الحصار )

                          #13
                          رد: أغاني و معاني

                          بإذن الله سيكون هناك المزيد


                          مازلنا ننتظر أيتها الماجدة
                          هاتي جديدكِ

                          تعليق

                          • ماجدة2
                            كاتب مسجل
                            • Nov 2007
                            • 1733
                            • sigpic

                            #14
                            رد: أغاني و معاني

                            المشاركة الأصلية بواسطة عاشت بلادي
                            مازلنا ننتظر أيتها الماجدة
                            هاتي جديدكِ[/CENTER]
                            معليش أختي الكريمة ،
                            هو ضيق الوقت معطلني شوية هذي الأيام ،
                            و بعض الأفكار شاغلتني قليلا
                            بعترف أنو حضوري عشوائي نوعا ما
                            بس بإذن الله سيكون هناك المزيد

                            تعليق

                            • عاشت بلادي
                              كاتب مسجل
                              • Dec 2007
                              • 855
                              • ( حملة إنسانية لفك الحصار )

                              #15
                              رد: أغاني و معاني

                              معليش أختي الكريمة ،
                              هو ضيق الوقت معطلني شوية هذي الأيام ،
                              و بعض الأفكار شاغلتني قليلا
                              بعترف أنو حضوري عشوائي نوعا ما
                              بس بإذن الله سيكون هناك المزيد
                              الله يكون في العون
                              ننتظرك
                              أختكِ
                              عاشت بلادي

                              تعليق

                              يعمل...