الصور

تقليص

لا توجد نتائج تلبي هذه المعايير.

proverbs

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عشتار
    كاتب مسجل
    • Mar 2005
    • 188
    • كيف يمكننا تأسيس حضارهْ؟
      ونحن نستعمل
      المسدسات الكاتمة للحب...

    proverbs

    [align=center:4702aa97ee]

    A burnt child dreads the fire.
    الطفل المكتوي بالنار يخاف النار

    إنَّ اللَّسِيْعَ لحاذرٌ مُتَوَجِّسٌ *** يَخشى ويَرْهبُ كلَّ حَبْلٍ أبلقٍ



    A friend in need is a friend indeed.
    صديقك الحق هو الصديق الذي يقف إلى جانبك في الشدائد.

    خيرُ إخوانِكَ المُشاركُ في الضُّرَِ *** وأين الشريكُ في الضُّرِّ أَيْنا؟!
    الّذي إن شَهدْتَ سَرَّكَ في الحَيِّ *** وإن غِبْتَ كان أُذناً وَعَيناً
    مِثْلُ حُرِّ الياقوتِ إِن مَسَّهُ النّارُ *** جَلاهُ البلاءُ فازدادَ زَينا!..



    A man cannot serve two masters.
    ليس في مقدور المرء أن يخدم سيدين اثنين.

    تَزيدين كَيْما تَضْمُديني وخالداً *** وهَلْ يُجْمَعُ السَّيفانِ ويْحَكِ، في غِمْدِ؟!

    ومن يَعدِلْ بحُبِّ اللهِ شَيئاً *** كَحُبِّ المال، ضَلَّ هوىً وخابا



    A man is known by the company he keeps.
    المرء يعرف بأقرانه.

    عنِ المرءِ لا تَسْأَلْ وَأبْصِرْ قَرينَهُ *** فإنَّ القرينَ بالمُقارِن يَقتَدي



    A poet is born, not made.
    الشاعرُ يُوْلَدُ ولا يُصْنَع.

    الشِّعْرُ رُوحُ اللهِ في شاعِرِهِ *** ذَلِكَ يُوحِيْهِ وهَذا يَنشُرُ
    الحِكْمَةُ الغرّاءُ من أسمائِهِ *** وَعَدْنُ من أوطانِهِ وعَبْقَرُ



    A soft answer turneth away wrath.
    الجواب الرقيق يُسكت الغضب.

    ينالُ باللِّينِ الفَتَى بعضَ ما *** يَعْجَزُ بالشِّدَّةِ عَنْ غَصْبِهِ


    A tree is known by its fruit.
    إنما تُعرفُ الشجرةُ من ثَمَرِها.

    باطِنُ الأمَّةِ من ظَاهِرِها *** إنَّما السّائلُ مِنْ لَوْنِ الإناءْ

    إنَ آثارنا تَدُلُّ علينا *** فانْظُروا بَعْدَنا إلى الآثارِ!



    Absence makes the heart grow fonder.
    البُعْدُ يَزيدُ القلبَ ولوعاً.


    غِبْ وَزُرْ غِبّاً تَزِدْ حُبّاً فَمَنْ *** أكْثَرَ التَّردادَ أضناهُ المَلَلْ



    Actions speak louder than words.
    الأعمالُ أعلى صوتاً من الأقوال.

    السَّيفُ أصدَقُ إِنباءً من الكُتُبِ *** في حدِّهِ الحَدُّ بينَ الجدِّ واللَّعِبِ



    Better an open enemy than a false friend.
    عدوٌّ يُجاهرك بالعداء خيرٌ من صديقٍ زائف.

    ومِنَ العداوَةِ ما ينالُكَ نَفْعُهُ *** ومن الصَّداقةِ ما يَضُرُّ وَيُؤْلِمُ



    Care killed the cat.
    الهمُّ قَتَلَ الهِرَّة.

    والهَمُّ يَخْتَرِمُ الجَسِيمَ نَحافَةً *** وَيُشيبُ ناصيَةَ الصَّبيِّ ويُهرِمُ



    East or west, home is best.
    مهما شرقت أو غرّبت فلن تجد خيراً من الوطن.

    وطني لو شُغِلتُ بالخُلْدِ عنهُ *** نَازَعَتْني إليهِ في الخُلْدِ نَفْسي!



    Everything comes to him who waits.
    من صبَرَ حصل على كل شيء

    قدْ يُدْرِكُ المُتأَنِّي بَعْضَ حَاجتِهِ *** وقدْ يَكونُ مَعَ المُستعجلِ الزَّلَلُ



    Forbidden fruit is sweet.
    الثمرة المحرمة حلوة

    رأيتُ النّفسَ تَكرَهُ ما لَدَيها *** وَتَطْلُبُ كُلَّ مُمْتنعٍ علَيها



    Handsome is that handsome does.
    الجميل من يصنع الجميل

    ولا خيرَ في حُسنِ الجسومِ وطُولها *** إذا لم يَزِنْ حُسنَ الجُسومِ عُقُولُ



    Hitch your wagon to a star.
    شُدّ عَرَبَتَك إلى نَجْم.

    إذا غامَرْتَ في شرفٍ مَرُوم *** فلا تَقْنَع بما دونَ النجومِ
    فطعمُ الموتِ في أمرٍ صغير *** كَطَعمِ الموتِ في أمرٍ عظيمِ



    Never too old to learns.
    ليس للتعلم سن يقف عندها.

    كلما أدَّبني الدَهْرُ *** أراني ضَعْفَ عَقْلي
    وإذا ما ازدَدْتُ عِلماً *** زَادَني عِلماً بجَهْلي



    Strike while the iron is hot
    إضرب ما دام الحديد حامياً.

    إضربْ حديداً حامياً *** لا نفعَ منهُ إن بََرَدْ



    The darkest hour is that before the dawn.
    أحلك الساعات تلك التي تسبق الفجر.

    اشتدِّي أزمةُ تَنْفرجي *** قدْ آذنَ ليلكِ بالبلجِ
    وظلامُ الليل لهُ سُرُجٌ *** حتى يَغشاهُ أبو السُّرُجِ



    There is no rose without a thorn.
    لا وردة من غير شوكة.

    إنما الوَرْدُ مِنَ الشَّوكِ وما *** ينْبُتُ النَّرجِسُ إلاَّ مِنْ بَصَلْ!



    Those who live in glass houses should not throw stones.
    ساكنوا البيوت الزجاجية يجب ألا يرشقوا أحداً بالحجارة.

    لِسانكَ لا تَذْكُرْ به عَوْرَةَ امرىءٍ *** فَكُلُّكَ عَوْراتٌ ولِلنَّاسِ أعْيُنُ



    Where ignorance is bliss, ‘tis folly to be wise.
    حيثما تكون الجهالة نعيماً، من الحماقة أن تكون حكيماً.

    أرى العقل بُؤساً في المعيشةِ للفتى *** ولا عيشَ إلا ما حَباكَ به الجهلُ

    [/align:4702aa97ee]
    [hr:4702aa97ee]
  • سليـمـكم
    كاتب مسجل
    • Sep 2004
    • 125
    • َإذا أردت أن تبقى حيا بعد أن تموت ..فاكتب شيئا يستحق أن يُقرأ أو افعل شيئا يستحق أن يكتب عليه .. أحبكم وبعد

    #2
    إن للحكمة سحر

    بوركت أخي الكريم
    إن ما اخترته لنا من أجمل ما قرأت
    إن ينبيء هذا إلا على رفعة ذوقك ونبل حكمتك

    بوركت لكل من يقرأ لك....
    -----
    أخوك سليم

    تعليق

    • عشتار
      كاتب مسجل
      • Mar 2005
      • 188
      • كيف يمكننا تأسيس حضارهْ؟
        ونحن نستعمل
        المسدسات الكاتمة للحب...

      #3
      [align=center:647b019ac1]أهلاً أخي سليم

      فعلاً ليس هناك أجمل من الحكمة إن تعلمناها وعملنا بها
      الشكر لك على كلماتك الطيبة

      وبورك بك و بكل من قرأ


      أختك عشتار[/align:647b019ac1]





      ملاحظة: المصدر/ المورد لمنير البعلبكي

      تعليق

      يعمل...