الصور

تقليص

لا توجد نتائج تلبي هذه المعايير.

كشف اللثام عن رباعيات الخيام

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • حكمة شافي الأسعد
    كاتب مسجل
    • Jun 2007
    • 48
    • :" هل أحبّكَ ! "
      قلتُ : " لا غيرٌ لأهلك ِكي تحبّي غيرهمْ "

    كشف اللثام عن رباعيات الخيام

    كتاب " كشف اللثام عن رباعيات الخيام "

    منذ زمن ذكر لي العالم الفضل الشيخ سعيد الكحيل كتابا عنوانه ( كشف اللثام عن رباعيات الخيام ) ومنذ ذلك الوقت والكتاب يخطر في ذهني كلما ذُكر عمر الخيام ، ولا أعرف كيف أحصل عليه ، إلى أن عثرت عليه وأنا أجّهز بحث الماجستير في مكتبة كلية الآداب في حلب .
    الكتاب تأليف العلامة أبي النصر مبشر الطرازي الحسيني ، وهو يتقن إضافة للعربية اللغتين التركية والفارسية .
    أُلف الكتاب عام 1956 ، وحاول مؤلّفه تبرئة عمر الخيام ـ عاش بين القرنين الخامس والسادس للهجرة ـ من الرباعيات التي تحمل طابع الخلاعة والمجون والزندقة ، وذلك بالعودة إلى كتب معاصريه ؛ كتلميذه العروضي ، والزمخشري ، والشهرزوري ، والإمام الغزالي ، والإمام البيهقي ؛ وكان الخيام يسمّى عندهم " حجّة الحق " ، ولم يصلنا عن هؤلاء سوى إحدى عشرة رباعية ، ذات منحى ديني وتأملي ، وهو العدد الذي رجّحه وديع البستاني في ترجمته للرباعيات ، مع أنها تصل في بعض الروايات المعاصرة إلى ألفي رباعية !! .
    وكان الشهرزوري معاصر الخيام ـ ذكر في كتابه " نزهة الأرواح وروضة الأفراح " أن للخيام أشعاراً حسنة بالفارسية والعربية ، وذكر منها بالعربية :
    أصوم عن الفحشاء جهرا وخفيةً عفافا ، وإفطاري بتقديس فاطري
    وكم عصبة ضلّت عن الحق فاهتدت بطرْق الهدى من فيضيَ المتقاطرِ
    لكن لا أحد من معاصريه ذكر شيئا من هذه الرباعيات المتداولة الآن ، علما أن أقدم نسخة للرباعيات هي نسخة بودلين المحفوظة في إكسفورد ، وقد كتبت سنة 865هـ ؛ أي بعد وفاة الخيام بثلاثة قرون ونصف !!! وقد شهرها ترجمة الشاعر الانكليزي فيتزجيرالد إلى الانكليزية عام 1856م أو 1859م ، وهي ترجمة غير أمينة ، زاد وحرّف فيها ، باعترافه . وحينها ظهرت هذه الرباعيات إلى العلن وأخذت شهرة عجيبة في الغرب حتى إنه ظهر في الغرب ما سمّي بـ " الأدبيات العمرية " . ثم ترجمت إلى لغات أخر ، وممّن ترجمها إلى العربية : وديع البستاني ، توفيق المفرج ، أحمد رامي ، أحمد صافي النجفي ، محمد الهاشمي ، صدقي الزهاوي ، محمد السباعي المصري (1) ... .
    ولكن ما علاقة الخيام بهذه الرباعيات ولم تُعرف عنه في عصره ، ولم تظهر إلا في أوربا بعد حوالي ثلاثة قرون ونصف من وفاته ، علما أنه لم يُعرف عن الخيام انشغاله بالشعر بل بالعلوم الطبيعية والإلهيات ، ولم يشتهر ـ بل شُهّر ـ بالشعر إلا في القرن التاسع عشر ميلادي .
    وقد أثبت شكوفسكي عام 1897م أن اثنتين وثمانين رباعية من هذه الرباعيات واردة في دواوين غيره من شعراء الفرس ، مثل : العطار ، حافظ ، جلال الدين الرومي ، وغيرهم .
    هناك من يحاول أن يؤوّل هذه الرباعيات صوفيا ، لكن المؤلف ينفي إمكانية تأويلها صوفيا لأن معاني المجون والجرأة على الله والدين حقيقية فيها وواضحة ، مع أن الخيام كان يرجّح في مؤلّفاته مذهب التصوّف على باقي المذاهب ، لكن هذه الرباعيات ليست له .
    ويشكّك المؤلف بلقب " الخيّام " ؛ فهو وجد أن لقبه هو " الخيامي " في تاريخ ابن الأثير ، ونزهة الأرواح للشهرزوري ، وجهار مقالة لتلميذه العروضي ، والزاجر للصغار عن معارضة الكبار لمعاصره الزمخشري ، والأهم من ذلك في مقدمة عمر الخيام لمؤلفه
    " رسالة في الجبر والمقابلة " ؛ علما أنه يوجد شاعر فارسي آخر اسمه " الخيام " .
    وينقل المؤلف تشكيك أدباء إيران الحديثين بالرباعيات ، مثل : نخواني في كتابه " خيام بنداري " ـ يسمي قائل هذه الرباعيات بـ الخيام الموهوم ـ ، وناصر الخلخالي ، ومرتضى جهاردهي ؛ وشذّ الفروغي حين جمع 178 رباعية دون أي سند ، إنما عن طريق الحدس والذوق فقط (2) .
    ويردّ المؤلف على المشكّكين بصحة قصة اجتماع الخيام وحسن الصباح ونظام المُلك ؛ لأنها موجودة في : جامع التواريخ ، وتاريخ كزيدة ، وروضة الصفاء ، وحبيب السير ، وتذكرة دولتشاه ، والأهم أنها مذكورة في وصايا نظام الملك نفسه .
    كتب عمر الخيام :
    1ـ رسالة الجبر والمقابلة ( بالعربية ) .
    2ـ نوروزنامه .
    3ـ رسالة في شرح ما أُشكل من مصادر كتاب اقليدس .
    4ـ زيج ملكشاه .
    5ـ رسالة كليات الوجود .
    6ـ رسالة الأوصاف والموصوفات ( بالعربية ) .
    7ـ رسالة في الكون والتكليف .
    8ـ رسالة ميزان الحِكَم ( بالعربية ) .
    9ـ رسالة لوازم الأمكنة .
    10ـ رسالة روضة القلوب .
    11ـ له أيضا بضع جداول فلكية في النجوم ، ورسائل أخرى في المساحة والمكعّبات .

    **************
    الكتاب : كشف اللثام عن رباعيات الخيّام
    المؤلّف : أبو النصر مبشّر الطرازي الحسيني
    دار الكتاب العربي للطباعة والنشر .
    *******************
    هوامش :
    ـ(1) ـ بعض هذه الترجمات نُقلت شعرا ، وكنت عادة أنسبها إلى مترجميها وليس للخيام ، كأن أقول : رباعيات رامي ، رباعيات النجفي ...
    ـ (2) ـ كان يدرّسنا اللغة الفارسية في الجامعة أستاذ من إيران ، وكان يقلّل من أهمية الرباعيات المغنّاة بترجمة أحمد رامي .


    حكمة شافي الأسعد
    Hekmah_m@yahoo.com
  • بنت الشهباء
    كاتب مسجل
    • May 2006
    • 2150
    • أمينة أحمد خشفة

    #2
    رد: كشف اللثام عن رباعيات الخيام

    أخي الكريم
    حكمت شافي السعدي
    وأنا أدعوك لقراءة هذه الترجمة عن عمر الخيام المفترى عليه على هذا الرابط
    محاضرة نقابة المهندسين بحلب6/8/2006 عمر الخيام المفترى عليه بقلم : أ.د. بكري شيخ أمين عضو اتحاد الكتاب العرب عضو اللجنة العالمية للغة العربية في كثير من بلاد العالم فنادق ومطاعم وملاه ومراقص تـحمل اسم ( عمر الخيام ) ، وغالباً ما تكون هذه المواطن أمكنة للعبث ، والانـحراف ، والإثـم ، والمحرمات .. كأن صـاحبها يشير ـ بشكل

    تعليق

    يعمل...